Snimak iz vazduha nam daje novi uvid u njihovu strategiju.
Um ponto de vista aéreo nos dá uma nova visão de sua estratégia.
Pukovnik Riffi nam daje tri svoja F-18.
O Coronel Rififi vai ceder-nos três dos seus F-18.
To nam daje šansu da komuniciramo pošto se ja držim zabrane prilaska sve dok se ne osetim sigurnom.
Isso nos dá uma chance de nos comunicarmos enquanto mantenho a restrição até me sentir segura.
Nekako je došla do kiseonika, ali to nam daje samo nekoliko minuta.
Ela conseguiu mais oxigênio, mas isso só nos dá um minuto.
A pošto je zmaj naviknut na miris patuljaka, miris hobita mu je sasvim nepoznat, što nam daje izrazitu prednost.
E embora o dragão esteja habituado ao cheiro de anões... o cheiro do hobbit é desconhecido para ele... o que nos dá uma nítida vantagem.
To je ime Isusa, koji nam daje snagu da prevladamo zao duh.
É o nome de Jesus que nos dá autoridade sobre espíritos malignos.
Bog nam daje život i bog nam ga i uzima.
Deus nos dá a vida e Deus nos leva.
To nam daje dva dana da ga uhvatimo.
Isso nos dá dois dias para pegá-lo.
Ima nešto ovdje da nam daje trag gde je.
Tem algo que nos dê uma pista de onde ele está.
Da je porodica to što nam daje nadu.
Que nossas famílias que nos dá esperança.
Što nam daje spoljni pogled od 360 stepeni.
O que nos dá uma visão do exterior de 360 graus.
Fred je onaj koji nam daje nadimke.
É o Fred que cria os apelidos.
Ovo nam daje loš izgled, je li tako, da nismo znali za ovaj zahtjev?
Ficamos mal por não sabermos o capital requerido?
Podmornica izranja u 08, 00 h što nam daje 20 minuta, gospodo.
O submarino emergirá às 8 horas. O que nos dá 20 minutos. Diadema.
Moramo da vratimo više nego što smo uzeli ako želimo da spreèimo uništenje mesta koje nam daje život.
Nós temos que dar mais do que receber, se quisermos parar a destruição desse lugar que nos dá a vida.
Doæi æe do taèke zastoja zbog gužve, što nam daje tri do pet sekundi moguænosti za akciju kroz prozor.
Tem que parar no cruzamento, dando-nos de 3 a 5 segundos de oportunidade.
Ali tužiteljica nam daje rok od 48 sati za ovu pogodbu.
Mas a promotora nos deu 48 horas para aceitar o acordo.
To nam daje samo dan ili dva.
Isso nos dá um dia ou dois.
Centra Spike nam daje nešto dobro za Božiæ?
O Centra Spike nos deu um presente de Natal?
I to nam daje formu koju možemo da zamislimo, možemo da je percipiramo.
Isso dá-nos uma forma que podemos visualizar, que podemos perceber.
Predlažem vam da materija koja može da evoluira jeste živa, i to nam daje ideju da napravimo materiju koja može da evoluira.
Eu proponho para você que matéria que pode evoluir está viva, e isto nos dá a ideia de fazer matéria evoluir.
To nam daje vremenske serije učestalosti korišćenja ove rečenice kroz vreme.
Isso nos dá uma linha de tempo da frequência com que esta frase foi utilizada através dos tempos.
To uradimo sa svim rečima i frazama koje se pojavljuju u tim knjigama i to nam daje veliku tabelu od dve milijarde redova koji nam prikazuju način na koji se kultura menja.
Fizemos isso para todas as palavras e frases que aparecem nos livros, o que nos dá uma grande tabela de 2 bilhões de linhas que nos conta como a cultura tem se modificado.
Informiše nas, priča nam, daje nam odgovore pre nego što mi i pomislimo na to.
Ela informa, ela nos diz, fornece respostas antes que nós pensemos a respeito.
Ove je MR snimak. To nam daje okvir rada.
Aqui está o MR. Ele fornece a estrutura.
Neće, ali nam daje šansu da proučimo ovakve asteroide.
Não atingirá, mas nos dá a chance de estudar esses tipos de asteroides.
Shvatila sam da je više odgovarajuća metafora za starenje stepenište, uspon ljudskog duha koji nam daje mudrost, osećaj celosti
E descobri que uma metáfora mais adequada para envelhecimento é uma escadaria -- a ascensão para o topo do espírito humano, trazendo-nos para sabedoria, completude e autenticidade.
Tako da se nalazimo na planeti pri ovoj određenoj udaljenosti prosto jer nam daje uslove ključne za naš oblik života.
Portanto, nós nos encontramos em um planeta nessa distância específica simplesmente porque ela produz condições vitais pra nossa forma de vida.
To nam daje merenje mentalnog opterećenja - koliko je vozač u stvari kognitivno stimulisan u svakom trenutku na stazi.
Isso nos dá uma medida da carga de trabalho mental, o quanto o piloto é realmente desafiado cognitivamente em qualquer ponto da corrida.
Tako da bi trebalo da uzmete tačan broj u našoj studiji sa rezervom, ipak, on ''nam daje mučan pregled vrlog novog sveta finansija.''
Então você teria que pegar os números exatos do nosso estudo, com ressalvas, mas ainda assim ele "nos deu uma pequena amostra de um admirável mundo novo das finanças."
Stres nam daje pristup našim srcima.
O estresse nos dá acesso aos nossos corações.
To nam daje prednost u odnosu na zakon.
Isso nos dá uma vantagem sobre o lado da lei.
I ovo nam daje mnogo bolju meru onoga što se dešava ispod vode u vezi sa pitanjima promene klime, i kako ta dinamika utiče na nas ovde na zemlji.
Isso nos dá uma noção muito melhor do que acontece debaixo d'água, no que se refere aos problemas relacionados com mudança climática e como essa dinâmica nos afeta aqui em terra.
I ta konkretna kamera nam daje uvid u to šta prilično obične životinje rade ali što ne možemo da vidimo ni krajičkom oka.
E essa câmera em particular nos dá uma ideia do que animais bem comuns fazem e que não conseguimos nem ver num piscar de olhos.
To nam daje uvid u neke životinje u čijoj smo neposrednoj blizini bili 31 dan i na šta nikada normalno ne bismo obratili pažnju, kao što su rakovi bogomoljke.
Isso nos dá uma ideia sobre alguns dos animais que estavam próximos durante 31 dias e nos quais jamais teríamos reparado, em situações normais, como os bernardos-eremitas.
Zauzvrat, ovo nam daje naznake o tome da li ove planete koje otkrivamo mogu da se nastane ili ne.
Por sua vez, nos fornece pistas se estes planetas descobertos são habitáveis ou não.
Možemo napraviti sistem da je osetljiv na ovu ključnu razliku između potrebne i nepotrebne patnje i to nam daje prvi od tri zadatka za dizajn danas.
Fazer o sistema mais sensível a essa distinção fundamental, entre o sofrimento necessário e o desnecessário, nos dá nossas três diretrizes do design.
Rano smo shvatili da je boja ta koja nam daje određenu slobodu.
Logo percebemos que a cor era algo com a qual tínhamos alguma liberdade.
On stvara oblak molekula vode oko nanočestice, što nam daje efekat nevidljivog zastora.
Ela cria uma nuvem de moléculas de água ao redor da nanopartícula que nos dá um efeito de capa de invisibilidade.
Pomaže nam da dišemo iznova i iznova i daje nas ponovo nama samima i ovo nam daje nadu u život i u nas međusobno.
Ele nos ajuda a respirar cada vez mais e devolve-nos a nós mesmos, o que nos dá fé na vida e uns nos outros.
Pre svega, radimo još uvek puno testiranja i to nam daje jasniju sliku gde stojimo sada.
Primeiro, existe um monte de pesquisas acontecendo. e isto nos da um quadro da situação atual.
Krivulja razvoja nam daje jedinstvene i veoma korisne informacije o načinu uspostavljanja razvoja vida.
Esta curva de desenvolvimento nos dá informações sem precedentes e de extremo valor sobre como a base da visão é formada.
Ovo govori da sve što je lepo i dirljivo, sve što nam daje novi način gledanja, ne može da se rečima prenese onima koji govore neki drugi jezik.
Isto sugere que o que quer que seja belo e tocante, o que quer que nos dê uma nova forma de ver, não pode ser comunicado àqueles que falam uma língua diferente.
To nam daje dobar način da izrazimo našu procenu neverovatnosti života.
Por aí conseguimos expressar nossa estimativa sobre a improbabilidade da vida.
1.1617619991302s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?